Forum www.tidesoffortune.fora.pl Strona Główna www.tidesoffortune.fora.pl
Fale Fortuny
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy     GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

時計のオー

 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.tidesoffortune.fora.pl Strona Główna -> Ogłoszenie.
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
cheapbag214s




Dołączył: 27 Cze 2013
Posty: 19353
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: England
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Wto 6:20, 26 Lis 2013    Temat postu: 時計のオー

クリスティーズオークション会場の壁の亮閃ポスター
クリスティーズオークション会場の壁のポスターは、ジュエリー両辺の2つの腕時計はそれぞれクリスティーズ当場オークション最も期待と期待する場合,[url=http://w.livedoor.jp/hublot]ウブロ[/url].最終的には待望の二つの場合、獲得も高値をそれぞれ記録,[url=http://w.livedoor.jp/dvd]激安 dvd[/url].左は極めて異例、[b]ロレックス[/b] 1942年産の4113双追クロノメーター、最終的に創造[b]ロレックス時計[/b]
[b]今、人々に収蔵、オークションの業の急速な発展は、世界の何の大きい競売会社や各国の大小の競売場かもしれなくて、毎日オークションを行う.世界に時計収蔵界にとって、毎年二大大切なオークションの時間帯で、毎年の春と秋ジュネーヴを撮った,[url=http://rolexcopy.tumblr.com/]ロレックスコピー[/url].春に撮って5月上旬、秋には11月上旬撮影.この二つのオークションの時間帯にとても令業界関係者からの憧れ、その間に、世界の三大大切な時計のオークション会社:クリスティーズ(christie ' s)、安帝古倫(Antiquorum)とサザビーズ(Sotheby ' s)3日連続で(それぞれ一日)を一年の中で最も重みのある時計のコレクションオークション,[url=http://w.livedoor.jp/bape]bape[/url].春と秋にジュネーヴ撮影撮影する場合、次の来場のバイヤーのコレクター、インターネットや電話の後ろに隠れて依頼の大物の重みは年中内の他の地域でのオークションと比較にならないのは、より多くの年度や歴史のオークションを記録、多産で生まれジュネーヴ春、秋の撮影.[/b]
[b] [/b]
[b]サザビーズオークション師を競売品落[/b]
[b]サザビーズオークション師その本場オークションの最も重要な作品5029Pフィリップポスター前は一つの場合、落、さっぱり,[url=http://w.livedoor.jp/dvd/]dvd コピー[/url].最終的にこの件を含む5029Pも557000約360万スイスフラン佣を超えて人民元の高値で取引,[url=http://rolexcopy.tumblr.com/]ロレックススーパーコピー[/url].[/b]
[b]まず理解
の3つのオークション会社の特徴、地位と影響力.実力から見て、クリスティーズのボスは絶対なしえないこと、それは総合性のオークション会社、時計はその一部に、十分を三大,[url=http://w.livedoor.jp/burberryonline/]バーバリー ネクタイ[/url].安帝古倫子は唯一の専門の時計の競売会社、他の2つの会社が、最小、最の具特色と専門度と、時計界の関係の最も緊密,[url=http://louisvuittoncopy.tumblr.com/]ルイヴィトン スーパーコピー[/url].サザビーズと同じクリスティーズの老舗総合競売会社、時計のオークションがそのオークション事業が占める割合は小さいかもしれない.競売品からすれば、安帝古不倫の関係の面より広くは価格においても、場合の範囲に、すべてを包括する限り、時計と関連して、それからともなるの場合、彼らの時計の専門家がいっそう専門.クリスティーズの場合、品」
[/b]


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.tidesoffortune.fora.pl Strona Główna -> Ogłoszenie. Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Strona 1 z 1

Skocz do:  

Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001 phpBB Group

Chronicles phpBB2 theme by Jakob Persson (http://www.eddingschronicles.com). Stone textures by Patty Herford.
Regulamin